Descargar La Biblia y otros libros religiosos

Libros en formato EBOOK, PDF y EPUB.

Buscar Libro...

Hemos encontrado un total de 22 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!
La maravillosa historia del español

La maravillosa historia del español

Autor: Instituto Cervantes , Francisco Moreno Fernández

Número de Páginas: 340

¿Cómo una lengua que nació en unas aldeas perdidas del norte de España ha llegado a convertirse en la segunda del mundo, con más de 500 millones de hablantes en los cinco continentes? El siglo VIII fue una época compleja y oscura para la península ibérica. Sin embargo, en unos poblados perdidos al norte de la vieja Hispania se gestaba la que llegaría a ser, con el tiempo, la lengua española, con cientos de millones de hablantes distribuidos en los cinco continentes. Cómo fue posible tal prodigio? ¿Quién escribió las primeras palabras en castellano? ¿Cómo era la lengua en la Castilla de las tres religiones? ¿Dónde se imprimió el primer libro en España? ¿Cómo se difundió el español entre los pueblos de América, África o Filipinas? ¿Por qué se habló español en Italia o en los Países Bajos? Este libro nos cuenta la historia del español como si de una gran aventura se tratara; la aventura de la lengua y la aventura de sus hablantes, que la llevaron de las aldeas a los palacios, de los caminos a los conventos y de las posadas a los documentos oficiales. La lengua española viajará a América con los soldados, los clérigos, los funcionarios, los...

La traducción de los textos de especialidad

La traducción de los textos de especialidad

Autor: Diana María González Pastor

Número de Páginas: 238

La evolución de la actividad traductora y los grandes cambios tecnológicos de los que está siendo partícipe la sociedad actual han traído consigo la aparición de nuevas tipologías textuales y modalidades de traducción en ámbitos especializados. De este contexto surge la propuesta de poner de manifiesto cómo se están abordando esos desafíos desde diferentes vertientes de las lenguas de especialidad y así ofrecer un breve panorama sobre esta cuestión. Este volumen recoge una serie de estudios realizados por investigadoras nacionales e internacionales que abordan la traducción especializada desde su experiencia y que ilustran esta propuesta de perspectiva multidisciplinar con sus propios campos de especialidad y métodos investigadores.

METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN

METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN

Autor: Roberto Hernandez Sampieri

Número de Páginas: 752

Esta nueva edición de la obra clásica de metodología de la investigación que se ha publicado durante casi 28 años, aborda los tres enfoques actuales de la investigación visualizados como procesos que constituyen rutas alternativas para resolver problemas de investigación, estudiar fenómenos y generar conocimiento y desarrollo tecnológico: el cuantitativo, el cualitativo y el mixto. Se integra el capítulo “Elaboración de la propuesta, proyecto o protocolo de la investigación”

Manual de dialectología hispánica

Manual de dialectología hispánica

Autor: Manuel Alvar

Número de Páginas: 404

Los estudios dialectales en lengua española, a pesar de su florecimiento y de la obligatoriedad de su estudio en nuestras universidades, no tienen los instrumentos adecuados para su desarrollo: manuales muy incompletos, regiones mal o nada conocidas, nulo aprovechamiento de los materiales disponibles.

La Interlengua de Lenguas Afines

La Interlengua de Lenguas Afines

Autor: Sonia Bailini

Número de Páginas: 277

La interlengua de lenguas afines: el español de los italianos, el italiano de los españoles presenta un análisis cuantitativo y cualitativo de la interlengua de estos dos grupos de aprendientes a partir de dos corpus paralelos y longitudinales, CORESPI y CORITE. El volumen va dirigido a profesores de español o de italiano como lengua extranjera y es un primer acercamiento a la investigación bidireccional sobre las interlenguas de lenguas afines. Conocer a fondo las características de estos sistemas desde una doble perspectiva es útil para observar el potencial y el límite que el aprendizaje de una lengua afín conlleva y, también, puede servir como base para el diseño de materiales didácticos específicos para este tipo de aprendiente. El trabajo está dividido en dos partes: en la primera se define el marco teórico y se traza el estado de la cuestión de los estudios sobre la interlengua del español y del italiano; en la segunda, tras presentar los criterios de construcción de los dos corpus, se ofrece un análisis de los aspectos fonológico-ortográficos, morfosintácticos y léxicos de sendas interlenguas. The Interlanguage of Cognate Languages: An...

El español del siglo XVIII

El español del siglo XVIII

Autor: María Teresa García Godoy

La historia del español moderno ha sido poco explorada. En este volumen, diez investigadores demuestran que el siglo XVIII es una centuria clave, en la diacronía de la lengua española y de sus variedades diatópicas. Esta nueva mirada sobre el español dieciochesco se funda en dos hechos, principalmente: la exploración de corpus documentales novedosos y el análisis de cambios lingüísticos, en perspectiva variacionista. Con estos postulados, se describen procesos evolutivos fonéticos, morfosintácticos y léxicos, fechados en el siglo XVIII. Todos ellos suponen una significativa contribución a la historia del primer español moderno.

El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera

El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera

Autor: Giralt Latorre, Javier , Nagore Laín, Francho

Número de Páginas: 292

Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera, celebrado en Jaca en julio de 2020. Cuando se habla de frontera lingüística, se piensa en barreras y, para marcar esa acotación, se recurre al trazado de isoglosas, esas líneas imaginarias con las que se señala el límite de un fenómeno lingüístico determinado. Cuando varias isoglosas discurren próximas, constituyen un haz que permite dibujar la frontera entre dos subdialectos, dos dialectos o incluso dos lenguas. Sin embargo, esas fronteras lingüísticas pueden ser en ocasiones difusas, y esta suele ser la tónica general en el continuum románico, de manera que, en un ambiente de total intercomprensión, se percibe un tránsito lingüístico que en ocasiones se materializa en las llamadas variedades dialectales de frontera. Dentro de este marco, y dentro del espacio geográfico de la península ibérica, se presenta en este volumen la realidad lingüística que pervive en aquellas zonas de transición en las que...

Pueblos indígenas, estado y democracia

Pueblos indígenas, estado y democracia

Autor: Pablo Dávalos

Número de Páginas: 372

CONTENIDO: Movimientos indígenas en América Latina: el derecho a la palabra / Pablo Dávalos / - La necesidad política de una reconstrucción epistémico de los saberes ancestrales / Luis Macas / - Los dilemas del pluralismo / Héctor Díaz Polanco / - Políticas indígenas y derechos territoriales en América Latina: 1990-2004 ¿Las fronteras indígenas de la globalización? / Víctor Toledo / - Activismo mapuche en Argentina: trayectoria histórica y nuevas propuestas / Laura Kropff / - La comunidad migrante Miskita en Port Arthur, Texas / Peter Melesio / - Pluranacionalidad y derechos colectivos. El caso ecuatoriano / Floresmilo Simbaña / - Construyendo la diferencia en la diferencia: mujeres indígenas y democracia plurinacional / Paulina Palacios / - Los movimientos indígenas y la lucha por la hegemonía: el caso de Ecuador / Francisco Hidalgo Flor / - Proyecto de autonomía del pueblo Kichwa de Pastaza región amazónica ecuatoriana / Leonardo Viteri Gualinga.

Los afroandinos de los siglos XVI al XX.

Los afroandinos de los siglos XVI al XX.

Número de Páginas: 258

Publicación que recoge la memoria del seminario internacional "Los afroandinos de los siglos XVI al XX" llevado a cabo en el Cusco (2002).

Manual de lingüística española

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 705

This handbook provides a detailed overview of the current state of research in Spanish linguistics. It includes contributions written by leading experts, covering both diachronic and synchronic aspects of the Spanish language in all its facets.

Origen, evolución y diversidad de las lenguas

Origen, evolución y diversidad de las lenguas

Autor: José Luis Mendívil Giró

Número de Páginas: 250

Las lenguas humanas son una compleja mezcla de biología e historia. Su estructura está determinada por un delicado equilibrio entre el condicionamiento natural procedente del diseño del organismo y la influencia del entorno. El punto de vista biolingüístico se ha centrado esencialmente en el estudio del condicionamiento natural, común a todas las lenguas. Sin embargo, las lenguas humanas cambian en el tiempo y ofrecen un alto grado de diversidad estructural. A través de la comparación entre lenguas y especies, en el presente ensayo se concibe la diversidad de las lenguas como una consecuencia del cambio lingüístico y se desarrolla una propuesta de cómo se debe abordar la diversidad de las lenguas en el tiempo y en el espacio desde el punto del vista biolingüístico, todo ello orientado a una indagación sobre qué nos dice esa diversidad acerca de la facultad humana para el lenguaje.

La lexicografía en las variedades no-estándar

La lexicografía en las variedades no-estándar

Autor: Francisco Manuel Carriscondo Esquivel

Número de Páginas: 160

Este trabajo viene a ser un intento, por parte del autor, dotar a la lexicografía llamada dialectal o regional del español de una base teórica, unos parámetros de análisis y unos planteamientos metodológicos.

Infoperiodismo

Infoperiodismo

Autor: José Manuel De Pablos

Número de Páginas: 238

Este libro supone un aporte fundamental al estudio del infoperiodismo. El alumno podrá disponer de una amplia muestra de ejemplos infográficos que el autor ha recogido y analizado a lo largo de su dilatada experiencia. La originalidad de la obra estriba en la importancia que concede al redactor, y no sólo al infografista, en el proceso infográfico.

Psicología social mexicana

Psicología social mexicana

Autor: Carolina Armenta Hurtarte , Alejandra Del Carmen Domínguez Espinosa , Cinthia Cruz Del Castillo

Número de Páginas: 563

La presente obra tiene la función primordial de poner al alcance de alumnos, profesores y profesionales de la psicología un acervo literario que compila diferentes estudios científicos rigurosos desde la psicología social y de la personalidad.

Humor, ironía y géneros textuales

Humor, ironía y géneros textuales

Autor: M. Belén Alvarado Ortega , Leonor Ruiz Gurillo

Número de Páginas: 216

Humor, ironía y géneros textuales contiene una selección de ocho contribuciones que muestran las líneas de investigación más actuales, más atrevidas y menos exploradas del humor y la ironía. El lector encontrará reflexiones en torno a géneros tan diversos como la serie de situación, los monólogos cómicos, los discursos políticos de Hugo Chávez, la prensa costarricense, el periodismo satírico decimonónico, la prensa actual gratuita o las redes sociales, por lo que se convierte en un monográfico recomendable. Leonor Ruiz Gurillo y M. Belén Alvarado Ortega son profesoras de Lengua Española en la Universidad de Alicante y miembros del grupo GRIALE. Ambas son editoras del volumen Irony and Humor: Highlights and Genres (Amsterdam, John Benjamins, en prensa).

Población inmigrante y escuela: conocimientos y saberes de investigación

Población inmigrante y escuela: conocimientos y saberes de investigación

Autor: García Castaño, F. Javier , Carrasco Pons, Silvia

Número de Páginas: 816

La investigación recogida en este libro fue realizada por el Grupo EMIGRA (Universidad Autónoma de Barcelona) y el Laboratorio de Estudios Interculturales (Universidad de Granada). El objetivo era preparar un seminario de investigación para reunir investigadores e investigadoras que trabajaran en España sobre el fenómeno de la presencia de escolares de nacionalidad extranjera en el sistema educativo. El análisis comenzó con los intentos por contabilizar el fenómeno y muy pronto se diversificó en estudios sobre las dificultades de integración de estos "escolares extranjeros" en el sistema educativo analizando el tratamiento que se hace de su inmersión en la lengua vehicular de la escuela o el sistema de "acogida" que se les ofrece, incluyendo en esto último la creación de dispositivos específicos, o "especiales", para ser atendidos. Posteriormente se desarrollaron investigaciones más concretas sobre la vida en las aulas de la diversidad cultural que abarcan desde el observación de los reconocimientos de dicha diversidad en los contenidos curriculares y libros de texto, hasta trabajos más detallados de los procesos de paso por el sistema educativo de estos "nuevos...

Ultimos libros en descarga

Libros reeditados