Descargar La Biblia y otros libros religiosos

Libros en formato EBOOK, PDF y EPUB.

Buscar Libro...

Hemos encontrado un total de 40 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!
Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , María Sanchez Paraíso

Número de Páginas: 352

The volume offers in-depth analyses of contact situations between Spanish and other languages, showing how language variation and change are part of the complex linguistic dynamics that characterize contact areas. Aimed at contact linguistics experts, it gathers theoretical frameworks as well as case studies about these processes, both in diachronic and synchronic perspectives.

El español en América

El español en América

Autor: Azucena Palacios Alcaine

Número de Páginas: 324

Los estudios dialectales sobre el español en el continente americano han omitido casi de manera sistemática la influencia de las lenguas amerindias, del portugués y del inglés en el español regional. El español en América cubre esta carencia mediante la revisión de los procesos de variación y cambio lingüístico acaecidos en el español hablado en Hispanoamérica a raíz del contacto con otras lenguas. Los autores han bosquejado la compleja realidad lingüística de cada área, resaltando los aspectos lingüísticos y sociolingüísticos que obedecen, en última instancia, al contacto de lenguas. Esta perspectiva permite una descripción de conjunto rigurosa y metódica de las situaciones de contacto lingüístico inédita hasta el momento, que será de obligada referencia para estudiantes e investigadores que quieran abundar en el estudio del contacto de lenguas en el ámbito hispano.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 280

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

Sin imagen

Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto

Autor: Azucena Palacios , Azucena Palacios Alcaine

Número de Páginas: 300

"Este volumen aborda el estudio de la variación y el cambio lingüístico en zonas de contacto de lenguas a partir de una selección representativa de estudios de caso, lo que permite proponer generalizaciones significativas sobre los cambios inducidos por contacto y, en última instancia, aportar herramientas teóricas y metodológicas para entender mejor la complejidad de estas situaciones. Se analizan igualmente dimensiones del contacto más simbólicas donde las cuestiones lingüísticas inciden igualmente con extraordinaria importancia, como la construcción de identidades plurilingües, los procesos de apropiación lingüística en el aprendizaje de lenguas o los conflictos y las ideologías preexistentes que afloran en encuentros interculturales."--Page 4 de la couverture.

Variedades del español en contacto con otras lenguas

Variedades del español en contacto con otras lenguas

Autor: Élodie Blestel , Azucena Palacios

Número de Páginas: 248

Los contextos sociohistóricos y culturales en los que se han desarrollado las distintas variedades de la lengua española -contacto con otras lenguas romances y/o extrarrománicas, situaciones de heterogeneidad lingüística, bilingüismo, diglosias, etc.- han dado lugar a situaciones complejas y dinámicas que resultan de una multitud de factores sociales y lingüísticos cuya influencia es difícil de separar. Es por eso que necesitamos trabajos de campo rigurosos basados en datos de habla natural contextualizados que permitan proponer explicaciones más satisfactorias de los fenómenos de contacto lingüístico. Esta obra reúne a investigadores que intentan mostrar que la finalidad de los cambios inducidos por contacto suele obedecer a estrategias comunicativas que permiten una mejor explotación de los recursos lingüísticos que el hablante bilingüe/plurilingüe tiene a su alcance.

Sin imagen

Traspasando lo lingüístico: factores esenciales en el contacto de lenguas

Autor: Sara Gómez Seibane , María Sánchez Paraíso , Azucena Palacios

Sin imagen

Traspasando lo lingüístico

Autor: Sara Gómez Seibane , María Sánchez Paraíso , Azucena Palacios

Número de Páginas: 0

El objeto de estudio de la Lingüística de contacto es abordable desde las perspectivas lingüística, sociolingüística y psicolingüística. Asumiendo esta multidisciplinariedad, en este volumen se reflexiona sobre conceptos y factores relevantes en el contacto del español con otras lenguas que trascienden lo estrictamente lingüístico, ya que son estos los que permiten entender estas situaciones desde una perspectiva holística. En unos casos, se trata de cuestiones tradicionalmente incluidas en los estudios de contacto como el sustrato, la adquisición incompleta de la lengua, las actitudes hacia la lengua o la identidad. En otros casos, son aspectos menos estudiados en escenarios de contacto de lenguas como la instrucción reglada, la conciencia de la norma o el espacio cultural-natural.

La Interfaz Sintaxis-Pragmática

La Interfaz Sintaxis-Pragmática

Autor: Valeria A. Belloro

Número de Páginas: 397

A pesar de la relevancia que ha cobrado durante los últimos años el estudio de la "estructura informativa", hay a la fecha relativamente pocos volúmenes dedicados al tema disponibles para el público de lengua española. En particular, existe un nicho no explotado de estudios escritos en español, sobre el español pero que examinen también lenguas minoritarias. Con este volumen colectivo se pretende: (i) acercar el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática desde perspectivas tipológicas al público de habla española. (ii) dar énfasis a enfoques de corte funcionalista, basados en la descripción de discurso natural, e independientes de las categorías y formalizaciones de modelos gramaticales particulares; (iii) extender el estudio de la interfaz sintaxis-pragmática más allá de la articulación oracional en tópico/foco para incluir estudios ligados a la continuidad tópica, al modelo de la Estructura Argumental Preferida, y otros. (iii) reunir investigaciones originales sobre interfaz sintaxis-pragmática, consolidando los estudios que desde esta área se dedican al español pero también apoyando el desarrollo de aquellos ligados a lenguas minoritarias de América.

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Prácticas lingüísticas heterogéneas

Autor: Santiago Sánchez Moreano , Élodie Blestel

Número de Páginas: 282

After celebrating the International workshop « Spanish varieties in contact or heterogeneous language practices » in Paris in 2017, this volume brings together ten scientific contributions offering a change of perspective on the description of contact-induced variation and change phenomena in the Spanish-speaking world, based on new methodological and theoretical frameworks. This change of perspective implies to move from the analysis of “systems” and “codes” in contact, and its outcomes, to the description and analysis of heterogeneous language practices that focuses on the use of semiotic and linguistic resources by speakers to express messages, to transmit knowledge, or to take positions and epistemic and affective stances, that is, to create meaning. The aim of this book is to question, from different perspectives and backgrounds, the notion of contact as just simply the influence of systems or codes and, rather, to propose a dynamic view centered on the use of linguistic heterogeneous resources by social actors living in complex contact settings involving the contact of languages such as Spanish, Quechua, Guaraní, Yukuna, Mapuzugún, Otomí, Chichimeca jonaz, and...

The Flipped Learning

The Flipped Learning

Autor: Déborah Martín R. , Antonio J. Calvillo

“Este es un libro de gran valor pedagógico y tecnológico porque son los mismos profesores los que hablan a sus colegas –desde su propia experiencia, desde quien lo tiene sabido como propio– y les explican cómo es posible hacer lo que parece imposible. Con un lenguaje directo y sencillo este grupo de profesores entusiastas, de innovadores inconformistas, ha decidido sacar adelante un proyecto del máximo interés, pues apoyándose en un enfoque pedagógico acertado (el flipped classroom) han decidido poner a disposición de los demás, con espíritu de servicio y afán de mejora, su conocimiento y experiencia. Han seleccionado con acierto las mejores aplicaciones que permitan llevar a la práctica lo señalado más arriba: hacer del alumno un protagonista de su propio aprendizaje” (Del "Prólogo" de Javier Tourón) TABLA DE CONTENIDOS: Prólogo, de Javier Tourón Introducción PRIMERA PARTE. TODO SOBRE EL FLIPPED LEARNING (Antonio J. Calvillo y Déborah Martín R.) Capítulo 1. ¿Qué es el Flipped Learning? Capítulo 2. ¿Modelo pedagógico, método o técnica? Capítulo 3. Flipped Learning vs Flipped Classroom Capítulo 4. Antecedentes del Flipped Learning Capítulo 5. ...

El indigenismo americano

El indigenismo americano

Autor: Teodosio Fernández

Número de Páginas: 188

No. 73: EL INDIGENISMO AMERICANO Ponencias presentadas en las Primeras Jornadas sobre Indigenismo, celebrado en la UAM en 1998, acerca de la influencia de las lenguas y culturas amerindias en los territorios hispanoamericanos.

El territorio como recurso

El territorio como recurso

Autor: Collectif

Número de Páginas: 240

En este libro sostenemos que los dispositivos territoriales no se pueden entender fuera de una dialéctica entre anclaje y movilidad. La producción de territorios se asocia a la movilidad que caracteriza a todos los sujetos y actores sociales, sean individuales o colectivos, que los habitan o los atraviesan. El libro es resultado de los esfuerzos de un colectivo reunido en el Laboratorio Mixto Internacional – MESO para entender cómo se van creando o transformando los arreglos normativos que rigen esta dialéctica. Se analiza el despliegue de dispositivos institucionales a partir de los cuales se intenta responder, desde las distintas posiciones y proyectos políticos, tanto a la intensificación de las circulaciones (amplitud, novedad y multiplicidad) como al desequilibrio de las relaciones de poder entre instituciones políticas, fuerzas sociales y capitales asentados en espacios y territorios específicos.

Sin imagen

Argumentos cuantitativos y cualitativos en sociolingüística

Autor: Pedro Martín Butragueño , Leonor Orozco

Número de Páginas: 802
La muerte de las lenguas

La muerte de las lenguas

Autor: David Crystal

Número de Páginas: 228

En una cultura cada día más globalizada, el hecho de que las lenguas minoritarias estén en vía de extinción y de que desaparezcan paulatinamente es un tema que preocupa a todos los que están involucrados en temas de identidad cultural y no solo a lingüistas y antropólogos. Se estima que un 25 % de las lenguas habladas en la actualidad son usadas por menos de 1.000 hablantes. Está calculado que a lo largo de este siglo morirán alrededor de dos lenguas por semana. Crystal, autoridad indiscutible en la materia, ofrece un análisis inteligente, así como consejos prácticos para los interesados en profundizar en el estudio de este tema que requiere una atención urgente por parte de organismos como la ONU.

EVALUACIÓN del y para EL APRENDIZAJE: instrumentos y estrategias

EVALUACIÓN del y para EL APRENDIZAJE: instrumentos y estrategias

Autor: Melchor Sánchez Mendiola , Adrián Martínez González

Número de Páginas: 360

Evaluación del y para el aprendizaje es un texto dirigido a los docentes de educación media superior y superior que quieren enriquecer la evaluación del aprendizaje que realizan con sus estudiantes en los diferentes espacios educativos. Su propósito es orientar al usuario en la construcción, utilización e interpretación de instrumentos y estrategias de evaluación eficaces mediante preguntas guía, considerando el contexto de la evaluación, mostrando ejemplos y recursos en línea. Las prácticas de evaluación bien diseñadas ofrecen beneficios importantes a los alumnos, profesores, funcionarios y otros interesados en el uso de los resultados de la evaluación para la mejora continua. En esta obra se destaca la evaluación formativa como una herramienta para lograr aprendizajes significativos mediante la realimentación oportuna, así como la toma de decisiones fundamentada, en donde el currículo, la enseñanza y la evaluación se articulan para maximizar el potencial de los estudiantes.

Manual de lingüística española

Manual de lingüística española

Autor: Emilio Ridruejo

Número de Páginas: 705

This handbook provides a detailed overview of the current state of research in Spanish linguistics. It includes contributions written by leading experts, covering both diachronic and synchronic aspects of the Spanish language in all its facets.

El castellano andino norperuano

El castellano andino norperuano

Autor: Luis Andrade

Número de Páginas: 278

Este libro analiza, desde una perspectiva sociohistórica y dialectal, una variedad del castellano escasamente descrita en la literatura especializada: la de los Andes norperuanos, específicamente Cajamarca, La Libertad y Áncash. ¿Cuáles son los principales rasgos de esta variedad? ¿Son los mismos que distinguen al castellano andino sureño, formado por el contacto con el quechua y el aimara? ¿Cuáles de estas características son resultado del contacto con el culle, la principal lengua de sustrato en la región, mencionada en documentos coloniales y republicanos, y hoy lamentablemente extinta? ¿Cómo se vinculan estos rasgos a la historia poscolonial de la región, marcada por la empresa evangelizadora y una "economía del saqueo" basada en la agricultura, el tejido y la minería? A partir de estos asuntos, Luis Andrade Ciudad, el autor de este libro, critica la visión estándar de la lingüística hispánica que considera al castellano andino como un código homogéneo. Además, ofrece luces acerca de la formación de los castellanos americanos y propone formas de indagar en la historia de las lenguas en contextos poscoloniales en los que una lengua europea atada a la...

El arte de escribir

El arte de escribir

Autor: Juan José Batalla Rosado , Miguel Angel Ruz Barrio

Número de Páginas: 316

"Los autores señalan que en Mesoamérica se desarrollaron varios sistemas de registro gráfico o escritura que permitieron recoger y transmitir diversas informaciones referentes a distintos ámbitos de la vida. Aseguran que así lo percibieron los europeos, quienes desde los primeros contactos tuvieron la oportunidad de ver algunos de aquellos libros pintados, como se denominaron en muchas de las fuentes, y no dudaron en darles un valor similar a sus propios manuscritos. Destacan que estos documentos fueron utilizados por cronistas indígenas, mestizos o españoles que los emplearon como referentes para escribir sus historias, aunque el conocimiento que tuvieron en muchos de estos casos dependió de intérpretes, quienes conocían aquellos sistemas de registro y ayudaron en la escritura de glosas alfabéticas para entender esas pinturas. Sin embargo, aseguran que poco a poco tal conocimiento se fue perdiendo, sobre todo, por la sustitución de aquel sistema por la escritura alfabética y hacia el siglo XVIII hubo lamentos por la pérdida de muchos códices. Los autores ofrecen en este libro diez trabajos que versan sobre el estudio de los denominados códices mesoamericanos y del ...

El español en contacto con otras lenguas

El español en contacto con otras lenguas

Autor: Carol A. Klee

Número de Páginas: 353

El español en contacto con otras lenguas is the first comprehensive historical, social, and linguistic overview of Spanish in contact with other languages in all of its major contexts—in Spain, the United States, and Latin America. In this significant contribution to the field of Hispanic linguistics, Carol A. Klee and Andrew Lynch explore the historical and social factors that have shaped contact varieties of the Spanish language, synthesizing the principle arguments and theories about language contact, and examining linguistic changes in Spanish phonology, morphology and syntax, and pragmatics. Individual chapters analyze particular contact situations: in Spain, contact with Basque, Catalan, Valencian, and Galician; in Mexico, Central, and South America, contact with Nahuatl, Maya, Quechua, Aimara, and Guarani; in the Southern Cone, contact with other principle European languages such as Portuguese, Italian, English, German, and Danish; in the United States, contact with English. A separate chapter explores issues of creolization in the Philippines and the Americas and highlights the historical influence of African languages on Spanish, primarily in the Caribbean and...

Actas del VI Congres Internacional de historia de la lengua española

Actas del VI Congres Internacional de historia de la lengua española

Autor: Manuel Casado Velarde , José Jesús Bustos Tovar , José Luis Girón Alconchel

Número de Páginas: 1378
La cultura de los olores

La cultura de los olores

Autor: Cristina Larrea Killinger

Número de Páginas: 352

Este libro versa sobre el proceso de medicalizaciÃ3n, la significaciÃ3n polÃtica del discurso médico desde la ilustraciÃ3n sobre procesos de medicaciÃ3n.

Bilingüismo y contacto de lenguas

Bilingüismo y contacto de lenguas

Autor: René Appel , Pieter Muysken

Número de Páginas: 303

Índice - 1. Introducción - bilingüismo y contacto de lenguas. 1.1. Bilingüismo - conceptos y definiciones. 1.2. Razones para el estudio de las lenguas en contacto. 1.3. Situaciones de contacto lingüístico. 1.4. Historia de este campo de investigación. 1.5. Disciplinas que contribuyen a este campo de estudio y estructura del libro. 2. Lecturas recomendadas. I. Aspectos sociales de la comunidad bilingüe. 2. Lengua e identidad. 2.1. Lengua y etnicidad. 2.2. Actitudes lingüísticas. Lecturas recomendadas. 3. Aspectos sociológicos de la elección lingüística. 3.1. Perspectivas deterministas. 3.2. Perspectivas centradas en el individuo. 3.3. Especialización funcional. Lecturas recomendadas. 4. Mantenimiento y sustitución lingüística. 4.1. Factores que influyen en el mantenimiento lingüístico. 4.2. El proceso de sustitución lingüística. 4.3. Pérdida lingüística. Lecturas recomendadas. 5. Planificación lingüística. 5.1. Tipos y teorías de planificación lingüística. 5.2. Actividades y fases de la planificación lingüística. 5.3. Factores que influyen en la planificación lingüística. Lecturas recomendadas. 6. Enseñanza bilingüe. 6.1. Las lenguas...

La lengua y los hablantes

La lengua y los hablantes

Autor: Raúl Ávila

Número de Páginas: 148

El signo y los signos - El signo lingüístico - Significado y contexto - Las lenguas y su organización - Lengua y habla - La comunicación lingüística y sus funciones - El idioma español y sus modalidades - Los fonemas - Enunciados y oraciones.

Lenguas vivas en América Latina

Lenguas vivas en América Latina

Autor: Ariadna Lluís I Vidal-folch , Azucena Palacios Alcaine

Número de Páginas: 646
Enciclopedia de Lingüística Hispánica

Enciclopedia de Lingüística Hispánica

Autor: Javier Gutiérrez-rexach

Número de Páginas: 0

The Enciclopedia de Lingüística Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics.

Ultimos libros en descarga

Libros reeditados